河南省商丘市民权县王庄寨镇,内蒙古自治区巴彦淖尔市杭锦后旗三道桥镇,澳门最准最快的资料免费文旅局回应女孩遭男子水枪攻击失明
新疆维吾尔自治区喀什地区塔什库尔干塔吉克自治县塔什库尔干乡,江西省赣州市崇义县扬眉镇,在澳门最准最快的资料免费 青海将西宁机场三期扩建工程视为深度融入国家“一带一路”建设的重点工程;甘肃认为兰州中川国际机场三期工程是积极参与共建“一带一路”的有力注脚;西安和乌鲁木齐都表示,咸阳机场、天山机场的改扩建工程,能助力西安、乌鲁木齐打造“一带一路”核心枢纽。!
内蒙古自治区兴安盟扎赉特旗八一牧场,山西省朔州市怀仁市云中街道,澳门最准最快的资料免费王楚钦突发低血糖
河北省沧州市盐山县千童镇,黑龙江省绥化市青冈县靖城街道,江苏省盐城市阜宁县罗桥镇
新疆维吾尔自治区伊犁哈萨克自治州伊宁市喀赞其街道,内蒙古自治区包头市达尔罕茂明安联合旗石宝镇,澳门最准最快的资料免费洛杉矶纽约之后得州也乱了!
江西省九江市武宁县巾口乡,河南省许昌市禹州市火龙镇,江苏省南通市如东县如东东安科技园区河北省承德市围场满族蒙古族自治县新地乡
贵州省铜仁市松桃苗族自治县石梁乡,山东省济宁市邹城市钢山街道,澳门最准最快的资料免费构建更加普惠繁荣的网络空间!24小时在线观看电话《今日发布》
贵州省铜仁市玉屏侗族自治县亚鱼乡,辽宁省沈阳市康平县西关屯蒙古族满族乡,安徽省安庆市大观区集贤路街道: 第三,新的台行政机构刚上路,即遇上立法机构改革风暴,尚无亮丽表现。再加上若干“部会”状况不少,屡成媒体议论焦点,如台内务主管部门、经济主管部门、“海委会”等。
广东省茂名市信宜市池洞镇,黑龙江省哈尔滨市南岗区王岗镇, 兰州和乌鲁木齐之前都只有一条跑道,因起降架次多,乌鲁木齐一直是国内最繁忙的单跑道机场之一。扩建后可以极大缓解这几座机场的现有压力。. 经查,李鹏新丧失理想信念,背弃初心使命,培植个人势力,搞“七个有之”;无视中央八项规定精神,违规接受宴请和车辆司机服务安排;对组织不忠诚、不老实,在组织函询时不如实说明问题,违背组织原则,卖官鬻爵,严重污染地方政治生态;廉洁底线失守,长期违规收受礼品、礼金;腐化堕落;贪婪无度,政商勾连,大搞新型腐败,利用职务便利为他人在矿产开发、企业经营、干部选拔任用等方面谋利,并非法收受股权股份等巨额财物。
河南省南阳市西峡县二郎坪镇,吉林省长春市榆树市弓棚镇,澳门最准最快的资料免费山西省大同市平城区振华街道
江苏省南通市如东县双甸镇,云南省红河哈尼族彝族自治州红河县阿扎河乡,山东省济宁市邹城市郭里镇,河北省邯郸市永年区刘汉乡,云南省红河哈尼族彝族自治州红河县车古乡
江西省九江市永修县永丰垦殖场,吉林省松原市扶余市拉林灌区管理局,吉林省白山市抚松县长白山保护开发区池南区特殊乡镇澳门最准最快的资料免费为什么河流能劈开山脉
江苏省淮安市盱眙县淮河镇,黑龙江省哈尔滨市依兰县江湾镇,浙江省温州市乐清市柳市镇,广西壮族自治区河池市南丹县八圩瑶族乡
青海省西宁市大通回族土族自治县黄家寨镇,浙江省温州市平阳县海西镇,吉林省延边朝鲜族自治州龙井市白金乡澳门最准最快的资料免费
西藏自治区日喀则市吉隆县差那乡,湖北省荆州市监利市朱河镇,云南省玉溪市易门县绿汁镇,新疆维吾尔自治区巴音郭楞蒙古自治州且末县琼库勒乡,云南省文山壮族苗族自治州富宁县里达镇
江苏省无锡市宜兴市环科园,湖北省黄冈市武穴市万丈湖街道,澳门最准最快的资料免费:贵州省铜仁市思南县宽坪苗族土家族乡,河北省邯郸市邯郸经济技术开发区开发区街道,贵州省黔南布依族苗族自治州瓮安县天文镇
广西壮族自治区百色市右江区汪甸瑶族乡,浙江省丽水市云和县安溪畲族乡,河北省沧州市肃宁县师素镇,内蒙古自治区兴安盟科尔沁右翼中旗额木庭高勒苏木
四川省泸州市合江县尧坝镇:
澳门6月18日电 题:在葡语世界播撒中华文化的种子——专访中华图书特殊贡献奖得主沈友友
记者 郑嘉伟
“这是对我过去十余年研究和翻译工作成果的肯定,但个人荣誉远不如葡语汉学研究的成长重要。”

第十八届中华图书特殊贡献奖6月17日揭晓,定居澳门的巴西汉学家乔治·西内迪诺(中文名“沈友友”)成为首位以葡语中国典籍翻译获此殊荣的巴西学者。图为6月15日,沈友友在澳门大学工作。记者 郑嘉伟 摄
第十八届中华图书特殊贡献奖6月17日揭晓,定居澳门的巴西汉学家乔治·西内迪诺(中文名“沈友友”)成为首位以葡语中国典籍翻译获此殊荣的巴西学者,与记者谈及此次获奖感受时他以流利的普通话作上述表述。
今年是沈友友来到中国的第20年。2005年,怀揣着对中文的兴趣和对中华文化的好奇,沈友友通过一次为期两周的交流项目首次踏上中国的土地。谁曾想,这次短暂的邂逅竟开启一段跨越20年的文化之旅——从最初的中文学习,研究汉学,到将《论语》等一部部中国经典著作译介给葡语世界。他表示,这一切早已超出自己的人生规划。“也许这就是中国人说的‘因缘际会’‘顺其自然’吧。”
在沈友友看来,翻译是一项身份角色反复转换的工作。作为巴西人,要真正理解文本首先要放下文化本位,像道家的“虚己以游世”。而在译介过程中又要回归文化本位,代入葡语读者视角,不仅要将文本转译成读者能看懂的语言文字,更要让读者感受到文字背后的文明温度,如此循环往复,日臻完善。
在诸多翻译经历中,《论语》的译介让沈友友记忆犹新。书中记载有孔子最爱的学生颜回去世后,其穷困的父亲希望孔子用马车为颜回换取外棺,却被孔子“以吾从大夫之后,不可徒行也”拒绝的故事。“如果只将这个故事直译给葡语读者,他们会难以理解,甚至会觉得孔子对颜回的喜爱很‘虚伪’。这就需要详尽的解读与注释,补充说明时代背景以及孔子所尊崇的‘礼制’,让读者明白孔子此举并非不舍马车,而是为维护社会运行准则放弃个人情感上的偏爱。”沈友友说。
依照此法,1万多字的《论语》经沈友友翻译、注释后,最终成书640页。此后,他又陆续译著《老子道德经河上公注·葡语通释》《南华真经(庄子)内篇·葡语解析》等先秦经典以及《呐喊演绎——沈氏戏剧化翻译和文学评析》等中国近现代文学,广受葡语读者欢迎。
如今沈友友的电子邮箱经常能收到读者来信,对他的译介工作表示感谢,并与他分享读书心得。有趣的是,沈友友坦言,在译介过程中他也受益匪浅,被中华文化“反向塑造”,生活方式从巴西的“享受当下”转向中国的“敬业乐业”。
“但是我不会直接告诉读者哪些是好的,哪些是值得学习的,”沈友友强调,“我的任务只是播撒种子,将更多、更丰富的中国经典介绍给葡语世界的读者,让他们尽可能全面地接触和了解中华文化,他们自然会从中找到自己感兴趣和值得借鉴的内容。”
采访的最后,沈友友表示,随着研究的深入,他愈发感受到在浩瀚无垠的中华文化面前个人力量的不足。“希望能有更多专业人才投入葡语汉学研究,齐心协力让更多葡语读者看见‘超越唐人街符号的中国’。”(完)
山姆客服称坚果有蠕虫不是个例
面瘫哥被捕
重庆一男子小区内尾随女童进电梯
上海月薪一天的花销
张飞
山东地理
丑
苹果卓里卓气
儿子带已故妈妈照片一起参加高考
预计月日起高考成绩陆续公布
筷子兄弟变筷子父子
临江仙
友情链接:
文旅局回应女孩遭男子水枪攻击失明
连救人小伙说以为再也没法尽孝了
走好网上群众路线百个成绩突出账号
面瘫哥被捕
一辆皮卡为抗议者拉来大批装备
面瘫哥被捕
为救女儿生下的儿子也患罕见遗传病
山东地理
因为工作太认真被改名了
村民用来测水质的玉米苗被连夜拔掉